LOL野区 17485 组员 这里啥都能聊

进入小组
流年的悲伤蔓延 流年的悲伤蔓延 2018-04-16 22:03 23133 举报

个人/较客观角度来点评下lpl各解说(未完)

      事先说明都是个人看法,希望为各位带来些比较客观总体的看法和角度。本人从来不粉人,顶多只是欣赏,而且各解说比赛时的表现和平时直播或微博什么的表现在我心里互不影响,说白了就是我不关心也不相信任何的人设。

      先说比赛解说其实是有区别的,分工不同,一般来说主体由两位解说构成,一个是场控,一个是分析师,还有种就是可加可不加的,就是嘉宾(美女,高人气主播,强队教练,职业选手等)。很容易理解,场控就是负责控场,带动比赛氛围,让比赛在比较枯燥地进行时和观众扯皮,和分析师讨论的。当然还有个非常重要的职责,就是“念广告”!!!所以如果你不是很能分得清谁是场控谁是分析师时,你看谁念得广告,你就懂了。说话幽默风趣,发音标准且说话带有个人风格,会找话题让观众不会感到无聊甚至觉得听相声比看比赛有意思这些都是加分项,让你脱颖而出赢得欢迎的资本。分析师大家应该也很懂,要求游戏理解较高(达到一个较高的水准就够了,毕竟上帝视角),能清楚版本的变化,看清战局走势并讲明给观众,在比较激烈混乱的团战时指出团战焦点所在和胜负手,当然如果你能记清各英雄的技能名称,数据,背景故事,人物关系,各选手战队的数据,在团战解说跟进时说话清晰,代入感强烈,最终总结时给予一个“梗”,让观众能留下深刻印象(当然这也需要比赛配合),这些也是分析师的加分项。再说嘉宾,就比较杂了,但目的基本都是吸引人气的,一般都是美女,主播,明星,职业选手之类的,比如在lcs2018决赛时就邀请了huni去做嘉宾,lpl也邀请过阿布,pdd,神超,骚男,s系列赛时中国解说台邀请过张益达。当然这种区分在现实中不是非常严格的,你当个场控或美女嘉宾你不可能一点游戏理解也没有,说游戏时你什么都不懂,分析师不能除了游戏一说别的你就“自闭”了,上面的区分只是个大概的工作范围区分,各位了解就好。

        先说那些负责“念广告”的场控,目前已知的有娃娃,泽元,记得,十一,王多多,雨童(偶尔负责场控),长毛,致幻(非常少,和rita搭配时),栋哥(较少情况)。

      至于分析师,米勒,泽元,德云色二人组,记得,雨童,致幻,昊凯,柚子,十一(较少,和rita搭配时),还有苏小妍,可惜走了。

     嘉宾就有很多了,先说可能会有些争议的,rita和淑仪,在我看来,她们都不能达到场控和分析的标准,还经常出现口误,抢话等情况,很难和他人起到很好很自如的搭配效果,虽然经常出现在解说台上,但我还是把他们都归入了嘉宾之类,负责貌美如花,声音好听,偶尔会说些荤段子调调气氛,但也会导致争议性很大。神超和阿布就是属于分析型的嘉宾,游戏理解非常高,经常出现”预言家“情况,基本百发百中,但在和其他解说的搭配上来说,阿布会表现的比神超更好,大方,接话自然,在其他领域也能谈笑自如,当然他的声音可能会让人比较出戏。神超就是除了谈游戏,会有点”自闭“现象,其他解说在那谈论时,不会即时插入话题给自己”加戏“,所以有时会隐身。PDD,就是游戏理解很高,又会说骚话,而且懂得不越”界“,和其他解说搭配时效果非常好,配合自然让观众感觉舒服,所以个人认为算是最成功的嘉宾。骚男倒是理解也到位,也懂得插入话题给自己”加戏“,但总是比较突兀会让人感觉到他和其他解说不是一个组合,所以效果不是很好。

     娃娃,lpl老解说,解说风格幽默风趣但是懂得克制不越”界“,游戏理解也有,有当分析师的能力但是基本只和米勒配合,话语感情澎湃代入感强(哇!!),和米勒组成的相声二人组深受观众好评,找话题能力很强,娃娃的话题一般会从生活和工作中找。

      米勒,lpl老解说,游戏理解高,感情到位,也能起个小控场的效果,和娃娃搭配很好,能接着娃娃提出的话题往下说,团战跟进也很好,清晰且能让人热血沸腾(也是后来练出来的,以前虽然也是跟进但更多的是聚焦于团战关键点,现在是”氧气瓶“型全场解说),更难能可贵的是,米勒是为数不多的造”梗“型解说之一,往往能口出经典(没想到很好的形容词,就说是梗吧),例”挽狂澜·····“,”横刀立马····“和”康迪他在打我“等等。和娃娃搭配时效果拔群,和其他人搭配时会降一下,这就是组合的魔力吧。

      泽元,既能当场控又能当分析师。背英雄技能的领头人,被人戏称”成语大师“,一开始很多人都在说尬,哗众取宠,但是在我的看法中,能记住英雄的技能名称和背景故事是一个非常nice的特点,当然现在已经撑过来了,收获了很多支持者。说话感情较强,游戏理解足够,找话题的能力也很强,当然他解说的比赛突发情况也很多,一般会从生活,游戏故事人物关系等找话题,遇上事故会自嘲。团战跟进时语速快并且说话清晰,代入感强,一开始他是不具备这项能力的,想来是场下努力练习学习”氧气瓶“的成果,青出于蓝而胜于蓝,又努力又有天分,非常看好与欣赏的一位解说。而且管泽元的英语能力十分优秀,即时翻译英文字幕毫无问题,就是不知道英语口语表达怎么样。

     记得,既能当场控又能当分析师。一位非常勤奋好学的解说,记数据,背技能,练习团战跟进。游戏理解到位,而且他的找话题一般都是告诉观众一些技能,天赋,装备的对比和选择原因,所以你能经常听到”我询问了一些职业选手/教练,他们是这么跟我说的,······“,找话题能力较强,一般从游戏,战局,数据找话题。团战跟进语速快而清晰,代入感也足够,说话融含感情一般,但是也不会因沉闷无起伏而催眠。

      先写这么多吧,实在是有点多,等有机会在写········

  

21
收藏

精彩评论

  • Pikachu丶 2018-04-17 00:01
    赞(11) 回复 举报 4#

    赛程后半段开始启用的“管老二”组合有向“海尔兄弟”冲击的态势

  • 与春天无关 2018-04-17 01:59
    赞(5) 回复 举报 11#

    长毛我一直觉得有些混,加上语气又沉,但是前几天的比赛,团战说的十分清楚,那波下路一塔的瞎JB团,细节真的很到位,让我觉得他功力不简单,只是太油了,没有热情。

  • 2018-04-17 06:39
    赞(4) 回复 举报 12#

    流年的悲伤蔓延:  生词难词都是根据个人不同情况来划分的,就如你所说的,管泽元做到了在事先完全不知道lck选手会说什么的情况下,快速,准确,即时地把屏幕上lck的英文字幕翻译出了中文告诉观众,中间没有停顿,那么在我看来,他至少是在英文字幕即时翻译中文这一方面达到了熟练的境地。这已经是是非常不容易的了,毕竟绝大多数的观众甚至是大学生都不能达到这种水平,这和做阅读理解差的可不是一点半点。我现在更好奇他的口语表达能力怎么样,不过有着余霜的帮助应该是会给我们惊喜的[收起] 生词难词都是根据个人不同情况来划分的,就如你所说的,管泽元做到了在事先完全不知道lck选手会说什么的情况下,...[展开]

    最后扎心了。。羡慕

全部评论(18)

  • 被淋湿的月光 2018-04-16 22:43:09
    赞(0) 回复 举报 1#

    辛苦了。点赞

  • 育碧影业实习编剧 2018-04-16 23:35:10
    赞(1) 回复 举报 2#

    好文!

  • 一碟豆腐 2018-04-16 23:53:03
    赞(1) 回复 举报 3#

    苏小妍真的不错,淑仪其实也还可以

  • Pikachu丶 2018-04-17 00:01:02
    赞(11) 回复 举报 4#

    赛程后半段开始启用的“管老二”组合有向“海尔兄弟”冲击的态势

  • 狠不错兮 2018-04-17 00:55:11
    赞(0) 回复 举报 5#

    其实致幻真的不错的,玩的久了,越来越觉得他解说的好

  • PatrickVera 2018-04-17 00:58:14
    赞(0) 回复 举报 6#

    我不知道楼主是如何判断英语能力不错的,反正我看LCK总决赛的时候,管泽元翻译的一般般吧,还是在没有生词和难词的基础上。个人观点,余霜的英语能力才是真的强,也许比管泽元强出不是一星半点。个人观点,毕竟没有实际证据。

  • Silver soul 2018-04-17 01:00:25
    赞(2) 回复 举报 7#

    致幻其实游戏理解能力很强的 游戏分段好像还很高,但可能解说方面不是很好

  • 流年的悲伤蔓延 2018-04-17 01:38:28
    赞(2) 回复 举报 8#

    生词难词都是根据个人不同情况来划分的,就如你所说的,管泽元做到了在事先完全不知道lck选手会说什么的情况下,快速,准确,即时地把屏幕上lck的英文字幕翻译出了中文告诉观众,中间没有停顿,那么在我看来,他至少是在英文字幕即时翻译中文这一方面达到了熟练的境地。这已经是是非常不容易的了,毕竟绝大多数的观众甚至是大学生都不能达到这种水平,这和做阅读理解差的可不是一点半点。我现在更好奇他的口语表达能力怎么样,不过有着余霜的帮助应该是会给我们惊喜的

  • 流年的悲伤蔓延 2018-04-17 01:39:59
    赞(2) 回复 举报 9#

    PatrickVera:  我不知道楼主是如何判断英语能力不错的,反正我看LCK总决赛的时候,管泽元翻译的一般般吧,还是在没有生词和难词的基础上。个人观点,余霜的英语能力才是真的强,也许比管泽元强出不是一星半点。个人观点,毕竟没有实际证据。[收起] 我不知道楼主是如何判断英语能力不错的,反正我看LCK总决赛的时候,管泽元翻译的一般般吧,还是在没有生词和难词...[展开]

    生词难词都是根据个人不同情况来划分的,就如你所说的,管泽元做到了在事先完全不知道lck选手会说什么的情况下,快速,准确,即时地把屏幕上lck的英文字幕翻译出了中文告诉观众,中间没有停顿,那么在我看来,他至少是在英文字幕即时翻译中文这一方面达到了熟练的境地。这已经是是非常不容易的了,毕竟绝大多数的观众甚至是大学生都不能达到这种水平,这和做阅读理解差的可不是一点半点。我现在更好奇他的口语表达能力怎么样,不过有着余霜的帮助应该是会给我们惊喜的

  • 流年的悲伤蔓延 2018-04-17 01:45:39
    赞(2) 回复 举报 10#

    狠不错兮:  其实致幻真的不错的,玩的久了,越来越觉得他解说的好

    致幻被人抵触主要是一他说话有时会比较沉闷,让人头昏,不过最近解说时他说话情感已经比较丰富了,比以前进步了很多,二是他比较敢说,一般不会帮选手圆,选手犯了失误,错过了什么机会他都会说出来,导致在部分粉丝眼里他比较“突出”吧,这种风格有人喜欢有人讨厌,主要和风气节奏有关

  • 与春天无关 2018-04-17 01:59:58
    赞(5) 回复 举报 11#

    长毛我一直觉得有些混,加上语气又沉,但是前几天的比赛,团战说的十分清楚,那波下路一塔的瞎JB团,细节真的很到位,让我觉得他功力不简单,只是太油了,没有热情。

  • 2018-04-17 06:39:24
    赞(4) 回复 举报 12#

    流年的悲伤蔓延:  生词难词都是根据个人不同情况来划分的,就如你所说的,管泽元做到了在事先完全不知道lck选手会说什么的情况下,快速,准确,即时地把屏幕上lck的英文字幕翻译出了中文告诉观众,中间没有停顿,那么在我看来,他至少是在英文字幕即时翻译中文这一方面达到了熟练的境地。这已经是是非常不容易的了,毕竟绝大多数的观众甚至是大学生都不能达到这种水平,这和做阅读理解差的可不是一点半点。我现在更好奇他的口语表达能力怎么样,不过有着余霜的帮助应该是会给我们惊喜的[收起] 生词难词都是根据个人不同情况来划分的,就如你所说的,管泽元做到了在事先完全不知道lck选手会说什么的情况下,...[展开]

    最后扎心了。。羡慕

  • 拒绝者2.0 2018-04-17 07:00:20
    赞(0) 回复 举报 13#

    玩多多诗人,有丶东西的啊

  • coreJJ7 2018-04-17 15:20:25
    赞(0) 回复 举报 14#

    骚男解说都被抢话成自闭了。。。

  • PatrickVera 2018-04-17 16:34:01
    赞(0) 回复 举报 15#

    流年的悲伤蔓延:  生词难词都是根据个人不同情况来划分的,就如你所说的,管泽元做到了在事先完全不知道lck选手会说什么的情况下,快速,准确,即时地把屏幕上lck的英文字幕翻译出了中文告诉观众,中间没有停顿,那么在我看来,他至少是在英文字幕即时翻译中文这一方面达到了熟练的境地。这已经是是非常不容易的了,毕竟绝大多数的观众甚至是大学生都不能达到这种水平,这和做阅读理解差的可不是一点半点。我现在更好奇他的口语表达能力怎么样,不过有着余霜的帮助应该是会给我们惊喜的[收起] 生词难词都是根据个人不同情况来划分的,就如你所说的,管泽元做到了在事先完全不知道lck选手会说什么的情况下,...[展开]

    你这么说也有道理,我误会你的意思了。你说的好是和大多数人比较得出的结果,而我说的好是一种身为少数人的优秀技能,是一种称赞。 如果和大多数观众比,管泽元的英语能力确实不错,但是从英语翻译和难度来考量,管泽元的英语能力不好说,不过看样子考研英语的翻译 顶多能得5分 满分10分,考研平均分(包括艺考生)大概是4分

  • 流年的悲伤蔓延 2018-04-17 18:04:33
    赞(0) 回复 举报 16#

    coreJJ7:  骚男解说都被抢话成自闭了。。。

    emm,他自己也有些问题,旁边两个解说在谈论一个东西的时候,他会莫名其妙的开始说另外一个东西,让人感觉很怪很突兀

  • 唐清疯 2018-04-17 18:14:45
    赞(0) 回复 举报 17#

    Pikachu丶:  赛程后半段开始启用的“管老二”组合有向“海尔兄弟”冲击的态势

    毕竟海尔兄弟是最早的一批,也需要有接班的

  • coreJJ7 2018-04-17 18:43:48
    赞(0) 回复 举报 18#

    流年的悲伤蔓延:  emm,他自己也有些问题,旁边两个解说在谈论一个东西的时候,他会莫名其妙的开始说另外一个东西,让人感觉很怪很突兀

    确实

手机号不正确
发送验证码 验证码错误
  • 登录密码输入有误*
    已经阅读并同意《玩加使用协议》

    已有WanPlus账号?立即

    关于玩加 · 加入我们 · 联系方式 · 合作伙伴

    Copyright © 2015-2019 WanPlus. All rights reserved. | 京ICP备15017424号-5 | 京网文(2019)0898-084号 | 增值电信业务经营许可证京B2-20191137

    京公网安备 11010502043479号